"Барская спесь"
или
"Анютины глазки"

водевиль


Русский водевиль 19 века, переделанный из французского на русский манер, в авторском переводе Д. Т. Ленского. Обладая блистательным литературным талантом и, будучи человеком остроумным и образованным, он наделял героев французских пьесок типичными русскими чертами бар и холопов, при этом вставляя куплеты собственного сочинения.

Анюта, крепостная девица, мечтает о свадьбе с красавцем Иваном. Однако, для венчания необходимо согласие барина, но тот разгневан на Ивана. Страсть к охоте и особенно к преследованию зайцев в роще барской усадьбы – дорого обходится парню.

Барин выставляет одно условие: добро на свадьбу взамен свидания с Анютой. Девушка, не растерявшись, обращается за помощью к барыне. Но у той свои заботы – ожидается приезд гостя из Франции, дальнего родственника семьи – Мотылькова.

Вечер обещает быть насыщенным: ночные встречи, переодевания, комичные ситуации и, конечно, счастливый конец этой запутанной истории.

В ролях:
Николай Феоктистов
Татьяна Шепилова
Роман Уздин
Наталья Матросова
Дмитрий Жуков
Диана Мороз/Злата Уланская

Режиссёр-постановщик - Николай Феоктистов

Два отделения с одним антрактом
Аудитория: 16+

Дом Шрёдера - Творческая Мастерская Анастасии Козельской
Санкт-Петербург, Петроградская набережная - 32




На сайте используются файлы cookie. Продолжая просмотр сайта, вы разрешаете их использование. Политика конфиденциальности